萬聖節的由來

每年的10月31日乃是西方的傳統節日-萬聖節。這一天不論大人或小孩,都可以盡其所能的作怪,而不會招致異樣的眼光。大部份的家庭會在院子裡擺上幾棵南 瓜或是和真人一般高的稻草人,並且在窗戶上裝飾小小的南瓜燈或是掛上一副骷髏;有些人也會在前門上方掛些蜘蛛網。愛熱鬧或是有年輕人在家的家庭則會舉辦化妝舞會,或是將家裏裝飾成鬼屋!萬聖節可是僅次於耶誕節和感恩節的第三大節日喔!

二千多年前,塞爾特族人(即目前的蘇格蘭人,愛爾蘭人等)一年之中最害怕的日子莫過於十月三十一日的晚上。每年十月三十一日的 前夕,象徵著一年的結束,以及新一年的開始。這一天是塞爾特族人表達他們對太陽神敬意的日子,因為太陽神讓他們的穀物豐收,以應付即將到來的冬天!可是在 這一個夜晚也是惡靈力量最強大的一天,因此牧師和祭司也會主持祭典,安撫掌管死亡的神!事實上,古時的歐洲人相信惡運是由惡靈帶來的,而惡靈會被醜陋的面 具嚇走!他們因為害怕還在外面遊走的惡靈,如果有人晚上必須出門,便會戴上面具,希望惡靈認不出他們來!到了第四世紀,因為基督教的興盛,這一天便被強迫 改為上帝死亡日!並告知人們,偉大的上帝將會為他們趕走惡靈!後來,演變成小孩穿上鬼和精靈的衣服,出去嚇鄰居;大約四十年前,人們開始請小朋友吃糖果! 玩起"Trick or Treat"!以上即是萬聖節的始末。

聖誕樹的由來

關於聖誕樹的由來,我們特別翻譯外國網站的原文供大家參考。

以下翻譯自:http://didyouknow.org/christmas/

History of the Christmas tree

It is told that Saint Boniface, a monk from Crediton, Devonshire, England who established Christian churches in France and Germany in the 7th Century, one day came upon a group of pagans gathered around a big oak tree about to sacrifice a child to the god Thor. To stop the sacrifice and save the child’s life Boniface felled the tree with one mighty blow of his fist. In its place grew a small fir tree. The saint told the pagan worshipers that the tiny fir was the Tree of Life and stood for the eternal life of Christ.

It is also told that Saint Boniface used the triangular shape of the fir tree to describe the Holy Trinity of God the Father, Son and Holy Ghost. By the 12th Century, Christmas trees were hung from ceilings as a symbol of Christianity. However, in that time, for a reason no one could yet explain, the trees were hung upside down.

聖誕樹的由來
據說Saint Boniface(聖博尼法斯),一個來自英國德文郡克雷迪頓的修道士,於第七世紀,在法國和德國建立了天主教教堂,有一天碰到一個聚集在一顆大橡樹之下,準備要向雷神祭祀一個小孩的異教徒團體。為了阻止此祭祀並拯救這個孩子的性命,博尼法斯用拳頭重擊一下把樹擊倒。在那個地方長出了一小顆冷杉。聖博尼法斯告訴異教徒參拜者那個小冷杉就是代表耶穌綿延不絕的生命之樹。

傳說中Saint Boniface還用冷杉的三角形來描述上帝之父,上帝之子以及上帝聖靈的復活主日。到了12世紀,聖誕樹被從天花板吊起作為基督教精神的象徵。然而,在那時不知為何,樹都是被倒掛著的。