節禮日

關於節禮日的由來,我們特別翻譯外國網站的原文供大家參考。

以下翻譯自:http://didyouknow.org/christmas/

December 26 was traditionally known as St. Stephen’s Day, after the first Christian martyr. It is now more commonly known as Boxing Day. This expression came about because money was collected in alms-boxes placed in churches during the festive season. This money was then distributed to the poor and needy after Christmas.
It is thought the Boxing Day was first observed in the Middle Ages. It found renewed popularity in the 19th Century when the lords and ladies of England presented gifts in boxes to their servants on December, 26 in appreciation of the work they had done over the Christmas celebrations.
If December 26 falls on a Saturday or Sunday, Boxing Day takes place on the Monday.

12月26號在第一個基督教徒殉難之後,傳統上被視為是聖斯蒂芬日。現在多被認定為節禮日。其由來是因為慶典期間,金錢被收集在放置於教堂的救濟盒。這些錢在聖誕過後被用來發配給窮困人家。
節禮日被認為始於中古時期,在19世紀當英格蘭貴族和仕女以盒子裝盛禮物,於12月26號贈送給他們的僕人,以勞他們為了聖誕慶典所做的工作時再度流行。
如果12月26號當天剛好是星期六或者星期日,節禮日就會改為星期一舉行。