聖誕樹的由來

關於聖誕樹的由來,我們特別翻譯外國網站的原文供大家參考。

以下翻譯自:http://didyouknow.org/christmas/

History of the Christmas tree

It is told that Saint Boniface, a monk from Crediton, Devonshire, England who established Christian churches in France and Germany in the 7th Century, one day came upon a group of pagans gathered around a big oak tree about to sacrifice a child to the god Thor. To stop the sacrifice and save the child’s life Boniface felled the tree with one mighty blow of his fist. In its place grew a small fir tree. The saint told the pagan worshipers that the tiny fir was the Tree of Life and stood for the eternal life of Christ.

It is also told that Saint Boniface used the triangular shape of the fir tree to describe the Holy Trinity of God the Father, Son and Holy Ghost. By the 12th Century, Christmas trees were hung from ceilings as a symbol of Christianity. However, in that time, for a reason no one could yet explain, the trees were hung upside down.

聖誕樹的由來
據說Saint Boniface(聖博尼法斯),一個來自英國德文郡克雷迪頓的修道士,於第七世紀,在法國和德國建立了天主教教堂,有一天碰到一個聚集在一顆大橡樹之下,準備要向雷神祭祀一個小孩的異教徒團體。為了阻止此祭祀並拯救這個孩子的性命,博尼法斯用拳頭重擊一下把樹擊倒。在那個地方長出了一小顆冷杉。聖博尼法斯告訴異教徒參拜者那個小冷杉就是代表耶穌綿延不絕的生命之樹。

傳說中Saint Boniface還用冷杉的三角形來描述上帝之父,上帝之子以及上帝聖靈的復活主日。到了12世紀,聖誕樹被從天花板吊起作為基督教精神的象徵。然而,在那時不知為何,樹都是被倒掛著的。